Difference between revisions of "Language Translation"

From
Jump to: navigation, search
(Huggingface NLP Library - Open Parallel Corpus (OPUS))
Line 26: Line 26:
 
== Huggingface NLP Library - Open Parallel Corpus (OPUS) ==
 
== Huggingface NLP Library - Open Parallel Corpus (OPUS) ==
 
* [http://venturebeat.com/2020/05/16/hugging-face-dives-into-machine-translation-with-release-of-1000-models/ Hugging Face dives into machine translation with release of 1,000 models | Khari Johnson - VentureBeat]
 
* [http://venturebeat.com/2020/05/16/hugging-face-dives-into-machine-translation-with-release-of-1000-models/ Hugging Face dives into machine translation with release of 1,000 models | Khari Johnson - VentureBeat]
* [http://towardsdatascience.com/build-your-own-machine-translation-service-with-transformers-d0709df0791b Build Your Own Machine Translation Service with Transformers
+
* [http://towardsdatascience.com/build-your-own-machine-translation-service-with-transformers-d0709df0791b Build Your Own Machine Translation Service with Transformers Using the latest Helsinki NLP models available in the Transformers library to create a standardized machine translation service | Kyle Gallatin - Towards Data Science]
Using the latest Helsinki NLP models available in the Transformers library to create a standardized machine translation service | Kyle Gallatin - Towards Data Science]
 
 
* [http://huggingface.co/ Hugging Face]
 
* [http://huggingface.co/ Hugging Face]
  

Revision as of 14:42, 3 August 2020

Youtube search... ...Google search


Huggingface NLP Library - Open Parallel Corpus (OPUS)

OPUS is a growing collection of translated texts from the web. In the OPUS project we try to convert and align free online data, to add linguistic annotation, and to provide the community with a publicly available parallel corpus. OPUS is a project undertaken by the University of Helsinki and global partners to gather and open-source a wide variety of language data sets. OPUS is based on open source products and the corpus is also delivered as an open content package. We used several tools to compile the current collection. All pre-processing is done automatically. No manual corrections have been carried out. The OPUS collection is growing! ... OPUS the open parallel corpus